#1
07.08.2018 10:31
Город: Москва
Карма: 0.36
Есть задача сделать правильный перевод текста упаковки импортной продукции на казахский язык с английского. 4 страницы текста. Важно не просто сделать грамотный перевод, а с учетом знаний технического регламента Таможенного союза. То есть нужен специалист, работающий с упаковкой/маркировкой.
      #2
      07.08.2018 10:36
      Откуда: Барнаул
      Сообщений: 1190
      Карма: 1.37
      на Узбекский могу перевести!
      А по остальным вопросам в нотариусе есть переводчики , которые переводят все документы
          #3
          07.08.2018 10:57
          Откуда: Москва
          Сообщений: 75
          Карма: 0.36
          pavel Barnaul написал(а):

          А по остальным вопросам в нотариусе есть переводчики , которые переводят все документы


          Для перевода на казахский нотариусы не подойдут. Это же все-таки не документы, а состав продукции. Тут специалист нужен, кто именно с упаковкой связан и не первый раз, разбирается в стабилизаторах, ароматизаторах и прочем.
              #4
              07.08.2018 11:07
              Откуда: Москва
              Сообщений: 33
              Карма: 0.2
              У них заказываем перевод на упаковку пока не подводили и не дорого.

              С Уважением,
              Петренко Ольга
              +74951518587
              Менеджер по работе с клиентами
              Бюро переводов ГосПеревод
              olya@gosperevod.ru
              http://gosperevod.ru/
                  #5
                  07.08.2018 11:09
                  Откуда: не указан
                  Сообщений: 13528
                  Карма: 42.65
                  Maxima написал(а):

                  Есть задача сделать правильный перевод текста упаковки импортной продукции на казахский язык с английского


                  обратитесь к казахским партнёрам — они помогут
                      #6
                      07.08.2018 11:34
                      Откуда: Москва
                      Сообщений: 75
                      Карма: 0.36
                      danshov85 написал(а):

                      У них заказываем перевод на упаковку пока не подводили и не дорого.


                      Спасибо большое!
                          #7
                          07.08.2018 11:35
                          Откуда: Москва
                          Сообщений: 75
                          Карма: 0.36
                          Poganka написал(а):

                          обратитесь к казахским партнёрам — они помогут


                          Казахских партнеров еще предстоит найти, а упаковку переделываем уже сейчас — сразу и для русского, и для казахского рынка. Чтобы два раза не вставать)
                              #8
                              07.08.2018 11:39
                              Откуда: Другие города ЦФО
                              Сообщений: 581
                              Карма: 1.61
                              Торгово пром. палата
                                  #9
                                  07.08.2018 19:48
                                  Откуда: Краснодар
                                  Сообщений: 1302
                                  Карма: 3.05
                                  Maxima, на самом деле без разницы в какое бюро обращаться, но лучше в местное (Казахстан)

                                  Казахский язык он такой… отдадите в 5 разных бюро переводов, все переведут по разному (техн языка нет) а по сути докапываться ни кто не будет, он (перевод) нужен только для сетей. Азерчай же в КЗ есть, кто то же переводил? Или у вас новый продукт вообще?
                                      #10
                                      08.08.2018 09:53
                                      Откуда: Москва
                                      Сообщений: 75
                                      Карма: 0.36
                                      khoser написал(а):

                                      Или у вас новый продукт вообще?


                                      Да, верно.
                                      Речь идет о новом продукте.
                                      Спасибо за совет.

                                          Вы не можете комментировать. Для этого нужно зарегистрироваться или войти

                                          Нас уже 245708!
                                          Новый пользователь: auzasu
                                          Сейчас на сайте 173 пользователя

                                          Прямой эфир



                                          FoodMarkets.ru © 2008−2024 Пользовательское соглашение